Because of that, there are a lot of Tagalog words that have been influenced by Spanish. They worked on enriching the Philippines’ vocabulary by incorporating and modifying words from other languages such as English, Spanish, Malay, and Chinese. Beautiful Filipino Words That Ring. While some Filipino words have powerful and inspiring meanings, others are just beautiful to say. Here are some words that I know of: In my recent video comparing Indonesian and Tagalog, I mentioned that Spanish has had a big impact on Tagalog vocabulary, since the Philippines was controlled by Spain for hundreds of years.An estimated 20% -33% of Tagalog vocabulary is of Spanish origin.This vocabulary is deeply rooted in Tagalog, and includes many extremely basic and common everyday words. 1 decade ago. 0 0. aspendfoolwoman. Slowly and clearly, the youngster recited his numbers counting from one up to 25 before the teacher said, “Okay, that’s fine.”The class of Spanish-speaking immigrant children looked on, puzzled a bit.This boy doesn’t look like a Latino Spanish Words In Tagalog, the Language of the Philippines. Contextual translation of "similar" into Tagalog. The Tagalog term for these words is mga malalim na salitang Tagalog which translates to deep Tagalog words. The Tagalog and Visayan dialects that borrowed extensively from Spanish vocabulary are Manileño Tagalog and Cebu City-Cebuano, because both Manila and Cebu had been the center of Spanish colonial power in Luzon and the Visayas. Aside from that, there are also words similar to Tagalog. Human translations with examples: maram, anaki'y, kamukha, tulad ng, napapaisip ako, masamang panahon. While their meanings are short, the words themselves just ring in the language. The difference is that the Filipinos are more influenced by their Spanish colonizers while Indonesians, by the Dutch, but still, there are words from both languages that are alike. There are plenty of instances in which Tagalog will happily use a Spanish word even when having their own word for it. The Philippines has been under Spanish rule for quite a long time. No. Tagalog doesn't sound Spanish but some Tagalog words are Spanish in nature, but there is a dialect here in the Philippines which is Spanish-based creole: Chavacano. Some words in Filipino (Tagalog) are transformed cognates of their original Spanish. Check out 10 Filipino words that are fun to say. I have a friend who can speak in that dialect and it sounds similar to Spanish. Mutya (n.) - Precious gemstone; Kalinaw (n.) - Peace or tranquility; Ngiti (n.) - Smile But even though these words had seemingly taken the back seat, they still have that spark that contributes to making the Filipino language more interesting, offering a glimpse of the past through olden words in those times. Filipino to Spanish translation service by ImTranslator will assist you in getting an instant translation of words, phrases and texts from Filipino to Spanish and other languages. The very close distance between the two countries cause some similarities in their languages. Ex, bura <- "borrar", sarado <- cerrado, bista (tingnan) <-- vista, etc. Words that seem Filipino (Tagalog) are actually from Spanish. Filipino to Spanish Translation provides the most convenient access to online translation service powered by various machine translation engines.